Emily Bible

Разночтение · Иезекииль 27:20

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйДедан торговал с тобою драгоценными попонами для верховой езды.
РОБДедан торговал с тобой драгоценными попонами для верховой езды.
МакарийДедан торговал с тобою коврами, постилаемыми на коней, для верховой езды.
KJV · TRDedan was thy merchant in precious clothes for chariots.
ASV · крит.Dedan was thy trafficker in precious cloths for riding.
BSBDedan was your merchant in saddlecloths for riding.
Юнгеров · LXXЖители Дедана — купцы твои (торговали) лучшими животными для колесницъ.
Brenton · LXXThe people of Dædan were thy merchants, with choice cattle for chariots.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иезекииль 27:20 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.