СинодальныйОпьянения и горести будешь исполнена: чаша ужаса и опустошения - чаша сестры твоей, Самарии!
РОБТы будешь наполнена опьянением и горестью: чаша ужаса и опустошения — это чаша твоей сестры Самарии!
МакарийОпьянения и тоски будешь исполнена: чаша ужаса и оцепенения, чаша сестры твоей, Самарии!
KJV · TRThou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
ASV · крит.Thou shalt be filled with drunkenness and sorrow, with the cup of astonishment and desolation, with the cup of thy sister Samaria.
BSBYou will be filled with drunkenness and grief, with a cup of devastation and desolation, the cup of your sister Samaria.
Юнгеров · LXXИ сдѣлаешься разслабленною. А чаша сестры твоей Самаріи есть чаша истребленія и уничтоженія.
Brenton · LXXAnd thou shalt be thoroughly weakened; and the cup of destruction, the cup of thy sister Samaria,