СинодальныйА в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают несправедливо.
РОБА в народе угнетают друг друга, грабят и притесняют бедного и нищего, и переселенца угнетают несправедливо.
МакарийА простой народ земли! там угнетают друг друга, грабят один другого, и притесняют бедного и нищего, и пришельца угнетают без всякого права.
KJV · TRThe people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
ASV · крит.The people of the land have used oppression, and exercised robbery; yea, they have vexed the poor and needy, and have oppressed the sojourner wrongfully.
BSBThe people of the land have practiced extortion and committed robbery. They have oppressed the poor and needy and have exploited the foreign resident without justice.
Юнгеров · LXXПростой народъ утѣсняютъ неправдою, и насильственно грабятъ, нищаго и убогаго угнетаютъ, пришельца лишаютъ правосудія.
Brenton · LXXThat sorely oppress the people of the land with injustice, and commit robbery; oppressing the poor and needy, and not dealing justly with the stranger.