Emily Bible

Разночтение · Иезекииль 21:22

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйВ правой руке у него гаданье: "в Иерусалим", где должно поставить тараны, открыть для побоища уста, возвысить голос для военного крика, подвести тараны к воротам, насыпать вал, построить осадные башни.
РОБВ правой руке у него гадание: "в Иерусалим", где нужно поставить тараны, открыть для битвы рот, возвысить голос для военного крика, подвести тараны к воротам, насыпать вал, построить осадные башни.
МакарийВ правой руке у него будет отгадано: "в Иерусалим", чтоб поставить тараны, чтоб открыть с побоищем и уста, чтоб возвысить голос в военном крике, чтоб подвести тараны к воротам, чтоб насыпать вал, чтоб построить ограду.
KJV · TRAt his right hand was the divination for Jerusalem, to appoint captains, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to appoint battering rams against the gates, to cast a mount, and to build a fort.
ASV · крит.In his right hand was the divination `for' Jerusalem, to set battering rams, to open the mouth in the slaughter, to lift up the voice with shouting, to set battering rams against the gates, to cast up mounds, to build forts.
BSBIn his right hand appears the portent for Jerusalem, where he is to set up battering rams, to call for the slaughter, to lift a battle cry, to direct the battering rams against the gates, to build a ramp, and to erect a siege wall.
Юнгеров · LXXВъ правой рукѣ у него — предзнаменованіе (идти) на Іерусалимъ, чтобы, окружить валомъ, и открыть ротъ для (военнаго) крика, и поднять трубную тревогу, и устроить валъ предъ воротами его, и насыпать земли и поставить осадныя башни.
Brenton · LXXAnd I also will clap my hands, and let loose my fury: I the Lord have spoken it .

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Иезекииль 21:22 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.