Emily Bible

Разночтение · Ефесянам 5:9

Издания расходятся в словах этого места: критический против традиционный (TR/виз.).

Синодальныйпотому что плод Духа состоит во всякой благости, праведности и истине.
РОБпотому что плод Духа состоит в любой доброте, праведности и истине.
KJV · TR(For the fruit of the Spirit is in all goodness and righteousness and truth;)
ASV · крит.(for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth),
BSBfor the fruit of the light [consists] in all goodness, righteousness, and truth.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие заключается в том, чей плод описывается. Одно чтение говорит о «плоде света», связывая добродетели с просвещением. Другое чтение говорит о «плоде Духа», относя эти качества к действию Святого Духа. Это меняет источник и природу описываемых добродетелей.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 12 сл.
ὁ γὰρ καρπὸς τοῦ φωτὸς ἐν πάσῃ ἀγαθωσύνῃ καὶ δικαιοσύνῃ καὶ ἀληθείᾳ,
B TR, Byz · 11 сл.
ὁ γὰρ καρπὸς τοῦ ἐν πάσῃ ἀγαθωσύνῃ καὶ δικαιοσύνῃ καὶ ἀληθείᾳ,

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Ефесянам 5:9 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.