Emily Bible

Разночтение · Ефесянам 1:18

Издания дают 3 разных чтения этого места (традиционный (TR/виз.), критический).

Синодальныйи просветил очи сердца вашего, дабы вы познали, в чем состоит надежда призвания Его, и какое богатство славного наследия Его для святых,
РОБи просветил глаза вашего сердца, чтобы вы познали, в чём состоит надежда Его призвания и какое богатство Его славного наследства для святых
KJV · TRThe eyes of your understanding being enlightened; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
ASV · крит.having the eyes of your heart enlightened, that ye may know what is the hope of his calling, what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
BSB[I ask that] the eyes of your heart may be enlightened, so that you may know the hope of His calling, the riches of His glorious inheritance in the saints,

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие заключается в том, что именно просвещается. Одно чтение указывает на «очи сердца вашего», тогда как другое опускает слово «сердца». В переводах это может быть отражено как «очи вашего разумения» или «очи сердца вашего», при этом некоторые переводы восполняют отсутствующее слово.
Доказательства и опора
Чтения:
A Byz · 29 сл.
πεφωτισμένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας ὑμῶν εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς τίς ἐστιν ἡ ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ, καὶ τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τῆς κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς ἁγίοις,
B NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 28 сл.
πεφωτισμένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς καρδίας ὑμῶν εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς τίς ἐστιν ἡ ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ, τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τῆς κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς ἁγίοις,
C TR · 28 сл.
πεφωτισμένους τοὺς ὀφθαλμοὺς τῆς ὑμῶν εἰς τὸ εἰδέναι ὑμᾶς τίς ἐστιν ἡ ἐλπὶς τῆς κλήσεως αὐτοῦ, καὶ τίς ὁ πλοῦτος τῆς δόξης τῆς κληρονομίας αὐτοῦ ἐν τοῖς ἁγίοις,

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Ефесянам 1:18 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.