Разночтение · Екклесиаст 1:14
Лексическое разночтение
интерпретацияЗаметка к переводу רוּחַ в Еккл 1:14 Выбор между «дух» и «ветер» определяет, идёт ли речь о психологическом/духовном истощении человека (томление духа — внутреннее состояние) или о метафоре тщеты как рассеивания, безвозвратности (томление ветром — внешняя бесплодность). В первом случае суета поражает сознание; во втором — всё труды обращаются в ничто, как воздух.Лемма: רוּחַ · rûach · Ncbsa
Смысловой домен: Air
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.