Разночтение · Второзаконие 33:2
Текстовое разночтение 1 из 2
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМПримечание упоминает альтернативное чтение о святых, приходящих «с юга», но все приведённые переводы масоретского текста (включая BSB) содержат выражение о приходе со множеством святых. Текст Септуагинты у Юнгерова отсутствует, поэтому прямого сравнения оригиналов провести нельзя.Источники: https://ebible.org/web/ ·
Лексическое разночтение 2 из 2
«The Hebrew is uncertain. This could mean: (1) Yahweh has lightening in his hand. Alternate translation: [in his right hand were flames of fire] or (2) Sinai was covered with fire while Yahweh gave the law to Moses. Alternate translation: [he gave them a law of fire]» [DEU/33/2/hehh]
Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.