Emily Bible

Разночтение · Амос 8:1

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

СинодальныйТакое видение открыл мне Господь Бог: вот корзина со спелыми плодами.
РОБВот какое видение показал мне Господь Бог: корзину со спелыми плодами.
МакарийТакое видение представил мне Господь Иегова. Вот корзина с плодами зрелыми.
KJV · TRThus hath the Lord GOD shewed unto me: and behold a basket of summer fruit.
ASV · крит.Thus the Lord Jehovah showed me: and, behold, a basket of summer fruit.
BSBThis is what the Lord GOD showed me: I saw a basket of summer fruit.
Юнгеров · LXXТакое видѣте показаль мне Господь Богъ: вотъ сѣть птицелова.
Brenton · LXXAnd behold a fowler's basket.

Текстовое разночтение

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Амос 8:1 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.