Emily Bible

Разночтение · Амос 4:4

«This could mean: (1) on the third day or (2) every third day. Some versions have “every three years,” because the Israelites were supposed to bring their tithes to God once every three years.» [AMO/4/4/nz43]

СинодальныйИдите в Вефиль - и грешите, в Галгал - и умножайте преступления; приносите жертвы ваши каждое утро, десятины ваши хотя через каждые три дня.
РОБ«Идите в Вефиль и грешите, идите в Галгал и умножайте преступления. Каждое утро приносите ваши жертвы, а ваши десятины приносите хотя бы через каждые три дня.
МакарийПойдите в Вефиль, и продолжайте грешить в Галгале; умножайте преступления, и приносите по утрам жертвы свои, в третий день десятины свои.
KJV · TRCome to Bethel, and transgress; at Gilgal multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, and your tithes after three years:
ASV · крит.Come to Beth-el, and transgress; to Gilgal, `and' multiply transgression; and bring your sacrifices every morning, `and' your tithes every three days;
BSBGo to Bethel and transgress; rebel even more at Gilgal! Bring your sacrifices every morning, your tithes every three days.
Юнгеров · LXXВы входили въ Вефиль и совершали беззаконiе, и въ Галгалахъ умножали ваше нечестiе, и приносили каждое утро ваши жертвы, чрезъ три дня десятины ваши.
Brenton · LXXYe went into Bæthel, and sinned, and ye multiplied sin at Galgala; and ye brought your meat-offerings in the morning, and your tithes every third day.

Лексическое разночтение 1 из 2

«This could mean: (1) on the third day or (2) every third day. Some versions have “every three years,” because the Israelites were supposed to bring their tithes to God once every three years.» [AMO/4/4/nz43]

Доказательства и опора

Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn

Читать в контексте — Амос 4:4 →

Текстовое разночтение 2 из 2

факт · из данных

MT↔LXX: чтения расходятся (подтверждено в ≥2 языках)

Читать в контексте — Амос 4:4 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.