Разночтение · Деяния 28:1
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в наличии или отсутствии глагола ἐπέγνωμεν («мы узнали» или «мы поняли»). Критический текст явно включает этот глагол. Традиционный текст опускает его, но переводы традиционного текста (KJV, SYN) все равно добавляют соответствующий глагол, сохраняя смысл того, что они узнали название острова.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.