Разночтение · Деяния 27:39
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие заключается в наличии или отсутствии глаголов ἐβουλεύοντο («они решили/совещались») и ἐξῶσαι («выбросить/пристать»). Несмотря на эти вариации в греческом тексте, все переводы передают один и тот же смысл: они решили, если возможно, пристать с кораблем к берегу.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.