Emily Bible

Разночтение · Деяния 23:14

На что влияет выбор между "проклятие" и "клятва": Если читать как проклятие (curse) — заговорщики берут на себя маг

СинодальныйОни, придя к первосвященникам и старейшинам, сказали: мы клятвою заклялись не есть ничего, пока не убьем Павла.
РОБОни пришли к первосвященникам и старейшинам и сказали: «Мы поклялись ничего не есть, пока не убьём Павла.
KJV · TRAnd they came to the chief priests and elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, that we will eat nothing until we have slain Paul.
ASV · крит.And they came to the chief priests and the elders, and said, We have bound ourselves under a great curse, to taste nothing until we have killed Paul.
BSBThey went to the chief priests and elders [and] said, We have bound ourselves with a solemn oath [not] to eat [anything] until we have killed Paul.

Лексическое разночтение

интерпретацияНа что влияет выбор между "проклятие" и "клятва": Если читать как проклятие (curse) — заговорщики берут на себя магическое или божественное наказание за нарушение обета, что подчеркивает серьезность и сакральность их клятвы. Если как клятва (oath) — упор на речевой акт обязательства перед Богом и свидетелями, без акцента на самопроклятие как механизм принуждения.
Доказательства и опора

Лемма: ἀνάθεμα · anathema · N-DSN

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·

Читать в контексте — Деяния 23:14 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.