Emily Bible

Разночтение · Деяния 21:20

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйОни же, выслушав, прославили Бога и сказали ему: видишь, брат, сколько тысяч уверовавших Иудеев, и все они ревнители закона.
РОБОни выслушали Его, прославили Бога и сказали ему: «Брат, посмотри сколько тысяч иудеев, которые поверили, и все они ревнители закона.
KJV · TRAnd when they heard it, they glorified the Lord, and said unto him, Thou seest, brother, how many thousands of Jews there are which believe; and they are all zealous of the law:
ASV · крит.And they, when they heard it, glorified God; and they said unto him, Thou seest, brother, how many thousands there are among the Jews of them that have believed; and they are all zealous for the law:
BSBWhen they heard [this], they glorified God. Then they said to [Paul], You see, brother, how many thousands of Jews have believed, and all of them are zealous for the law.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМКритический текст (A) явно указывает, что они «прославили Бога» (τὸν θεόν). Традиционные греческие тексты (B и C) имеют неполные фразы, где объект прославления опущен. Переводы традиционного текста (KJV, SYN) дополняют этот пропуск, используя «Господа» (KJV) или «Бога» (SYN).
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 25 сл.
οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐδόξαζον τὸν θεόν, εἶπόν τε αὐτῷ· θεωρεῖς ἀδελφέ, πόσαι μυριάδες εἰσὶν ἐν τοῖς Ἰουδαίοις τῶν πεπιστευκότων καὶ πάντες ζηλωταὶ τοῦ νόμου ὑπάρχουσιν.
B TR · 21 сл.
οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐδόξαζον τὸν εἶπόν τε αὐτῷ· θεωρεῖς ἀδελφέ, πόσαι μυριάδες εἰσὶν τῶν πεπιστευκότων καὶ πάντες ζηλωταὶ τοῦ νόμου ὑπάρχουσιν.
C Byz · 20 сл.
οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐδόξαζον τὸν τε αὐτῷ· θεωρεῖς ἀδελφέ, πόσαι μυριάδες εἰσὶν τῶν πεπιστευκότων καὶ πάντες ζηλωταὶ τοῦ νόμου ὑπάρχουσιν.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Деяния 21:20 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.