Разночтение · Деяния 20:21
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия в греческих текстах касаются наличия или отсутствия слова «Христос» (Χριστόν) в конце фразы «Господа нашего Иисуса». Также есть небольшие грамматические вариации. Однако все предоставленные переводы (BSB, ASV, KJV, SYN) включают слово «Христос» или его эквивалент, делая это различие косметическим для читателя переводов.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.