СинодальныйПотом обращусь и воссоздам скинию Давидову падшую, и то, что в ней разрушено, воссоздам, и исправлю ее,
РОБ"Потом вернусь и воссоздам разрушенную скинию Давида, воссоздам то, что в ней разрушено и исправлю её,
KJV · TRAfter this I will return, and will build again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again the ruins thereof, and I will set it up:
ASV · крит.After these things I will return, And I will build again the tabernacle of David, which is fallen; And I will build again the ruins thereof, And I will set it up:
BSBAfter [this] I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it,
Текстовое разночтение
Толкование
В МТ говорится, что «остаток» (Израиль) овладеет Едомом и народами — акцент на завоевании/владении; в LXX иной субъект и действие: «прочие люди» и все народы взыщут Господа — акцент на обращении язычников к Богу. Следуя LXX, Новый Завет получает основание говорить о том, что язычники ищут Господа и включаются в число Его народа, а не о их подчинении Израилю.
заземлено на данные этого места
Источник цитаты · Амос 9:11–12 — НЗ следует Септуагинте (LXX)
Еврейский текст (MT)В тот день Я восстановлю скинию Давидову падшую, заделаю трещины в ней и разрушенное восстановлю, и устрою ее, как в дни древние, чтобы они овладели остатком Едома и всеми народами, между которыми возвестится имя Мое, говорит Господь, творящий все сие.
Септуагинта (LXX) ✓ НЗВъ тотъ день возставлю скинiю Давидову падшую и возстановлю упавшiя (части) ея, и трещины въ ней заделаю, и возстановлю ее, какъ во дни века, Чтобы взыскали Меня остальные люди и всѣ народы, на коихъ наречено имя Мое, говоритъ Господь, творящий все cie.
Опора · издания: масоретский текст (MT) ↔ Септуагинта (LXX)
Доказательства и опора
Чтения:A MT (евр.) · 40 сл.
בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא אָקִ֛ים אֶת סֻכַּ֥ת דָּוִ֖יד הַנֹּפֶ֑לֶת וְגָדַרְתִּ֣י אֶת פִּרְצֵיהֶ֗ן וַהֲרִֽסֹתָיו֙ אָקִ֔ים וּבְנִיתִ֖יהָ כִּימֵ֥י עוֹלָֽם לְמַ֨עַן יִֽירְשׁ֜וּ אֶת שְׁאֵרִ֤ית אֱדוֹם֙ וְכָל הַגּוֹיִ֔ם אֲשֶׁר נִקְרָ֥א שְׁמִ֖י עֲלֵיהֶ֑ם נְאֻם יְהוָ֖ה עֹ֥שֶׂה זֹּֽאת
B LXX (греч.) · 42 сл.
Ἐν τῆ ἡμέρᾳ ἐκείνῃ ἀναστήσω τὴν σκηνὴν Δαυεὶδ τὴν πεπτωκυῖαν, καὶ ἀνοικοδομήσω τὰ πεπτωκότα αὐτῆς, καὶ τὰ κατεσκαμμένα αὐτῆς ἀναστήσω, καὶ ἀνοικοδομήσω αὐτὴν καθὼς αἱ ἡμέραι τοῦ αἰῶνος, ὅπως ἐκζητήσωσιν οἱ κατάλοιποι τῶν ἀνθρώπων, καὶ πάντα τὰ ἔθνη ἐφʼ οὓς ἐπικέκληται τὸ ὄνομά μου ἐπʼ αὐτούς, λέγει Κύριος ὁ ποιῶν ταῦτα.
Источники: Индекс цитат: J. Kalvesmaki, Table of OT quotes in the NT (kalvesmaki.com/LXX/NTChart.htm) · STEP TAGNT (греч. НЗ) · Swete LXX · Brenton (англ. LXX) · WLC/OSHB (евр. MT) · KJV
Читать в контексте — Деяния 15:16 →