Emily Bible

Разночтение · Деяния 13:33

Издания дают 5 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

Синодальныйкак и во втором псалме написано: Ты Сын Мой: Я ныне родил Тебя.
РОБТак написано и во втором псалме: "Ты Сын Мой! Я сегодня родил Тебя".
KJV · TRGod hath fulfilled the same unto us their children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
ASV · крит.that God hath fulfilled the same unto our children, in that he raised up Jesus; as also it is written in the second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
BSB[He] has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: You are My Son; today I have become Your Father.’

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМОсновное различие в греческом тексте заключается в наличии или отсутствии слов «во втором» («τῷ δευτέρῳ»), относящихся к псалму. В некоторых чтениях (A, B, C) эти слова присутствуют, явно указывая на «второй псалом». В других чтениях (D, E) они отсутствуют, однако переводы-свидетели (KJV, SYN) для чтения D все равно включают «во втором псалме», что делает это различие незаметным для читателя перевода. Также есть вариации в наличии местоимений «их» («αὐτῶν») и «нам» («ἡμῖν»), которые по-разному отражаются в переводах.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA27, Tyn · 27 сл.
ὅτι ταύτην ὁ θεὸς ἐκπεπλήρωκεν τοῖς τέκνοις αὐτῶν ἡμῖν ἀναστήσας Ἰησοῦν, ὡς καὶ ἐν τῷ ψαλμῷ γέγραπται τῷ δευτέρῳ· υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε.
B NA28 · 26 сл.
ὅτι ταύτην ὁ θεὸς ἐκπεπλήρωκεν τοῖς τέκνοις ἡμῖν ἀναστήσας Ἰησοῦν, ὡς καὶ ἐν τῷ ψαλμῷ γέγραπται τῷ δευτέρῳ· υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε.
C SBL, WH · 25 сл.
ὅτι ταύτην ὁ θεὸς ἐκπεπλήρωκεν τοῖς τέκνοις ἀναστήσας Ἰησοῦν, ὡς καὶ ἐν τῷ ψαλμῷ γέγραπται τῷ δευτέρῳ· υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε.
D TR, Byz · 25 сл.
ὅτι ταύτην ὁ θεὸς ἐκπεπλήρωκεν τοῖς τέκνοις αὐτῶν ἡμῖν ἀναστήσας Ἰησοῦν, ὡς καὶ ἐν τῷ ψαλμῷ γέγραπται υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε.
E Treg · 23 сл.
ὅτι ταύτην ὁ θεὸς ἐκπεπλήρωκεν τοῖς τέκνοις ἀναστήσας Ἰησοῦν, ὡς καὶ ἐν τῷ ψαλμῷ γέγραπται υἱός μου εἶ σύ, ἐγὼ σήμερον γεγέννηκά σε.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — Деяния 13:33 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.