Emily Bible

Разночтение · 2-е Фессалоникийцам 3:6

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, смешанный).

СинодальныйЗавещеваем же вам, братия, именем Господа нашего Иисуса Христа, удаляться от всякого брата, поступающего бесчинно, а не по преданию, которое приняли от нас,
РОБНаставляем вас, братья, именем нашего Господа Иисуса Христа, чтобы вы удалялись от того брата, который поступает своевольно, а не по учению, которое вы приняли от нас.
KJV · TRNow we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which he received of us.
ASV · крит.Now we command you, brethren, in the name of our Lord Jesus Christ, that ye withdraw yourselves from every brother that walketh disorderly, and not after the tradition which they received of us.
BSBNow we command you, brothers, in [the] name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother [who] leads an undisciplined life [that is] not in keeping with the tradition you received from us.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМЧтение [A] явно включает глагол «приняли» (παρελάβοσαν) после «предание, которое». Чтения [B] и [C] опускают этот глагол в греческом тексте. Однако, все переводы-свидетели (BSB, KJV, SYN, ASV) для всех чтений добавляют глагол со значением «приняли», делая это различие косметическим для читателя.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, Byz · 27 сл.
Παραγγέλλομεν δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, ἐν ὀνόματι τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, στέλλεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ παντὸς ἀδελφοῦ ἀτάκτως περιπατοῦντος καὶ μὴ κατὰ τὴν παράδοσιν ἣν παρελάβοσαν παρ᾽ ἡμῶν.
B Treg, TR · 26 сл.
Παραγγέλλομεν δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, ἐν ὀνόματι τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, στέλλεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ παντὸς ἀδελφοῦ ἀτάκτως περιπατοῦντος καὶ μὴ κατὰ τὴν παράδοσιν ἣν παρ᾽ ἡμῶν.
C WH · 25 сл.
Παραγγέλλομεν δὲ ὑμῖν, ἀδελφοί, ἐν ὀνόματι τοῦ κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ, στέλλεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ παντὸς ἀδελφοῦ ἀτάκτως περιπατοῦντος καὶ μὴ κατὰ τὴν παράδοσιν ἣν παρ᾽ ἡμῶν.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — 2-е Фессалоникийцам 3:6 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.