Разночтение · 2-е Фессалоникийцам 2:8
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМКритическое чтение [A] включает имя «Иисус» и глагол «убьет» (ἀνελεῖ) после «Господь». Традиционное чтение [B] опускает эти слова в греческом тексте. Однако, в переводах чтения [B] (KJV, SYN) глагол «убьет» или его синоним присутствует, а в переводе SYN также присутствует имя «Иисус», что делает различие в смысле для читателя этого перевода минимальным.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.