Разночтение · 2-е Фессалоникийцам 1:12
Текстовое разночтение 1 из 2
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие между чтениями заключается в первом упоминании имени Господа. В одном чтении (A) говорится о «Господе нашем Иисусе Христе», тогда как в другом чтении (B) имя завершается на «Господе нашем Иисусе», без добавления «Христос». Второе упоминание имени Господа в стихе остается одинаковым в обоих чтениях.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Лексическое разночтение 2 из 2
интерпретацияЧто на кону: «имя» vs «слава/репутация» Если читать ὄνομα как буквальное «имя» (личный идентификатор), акцент падает на прославление самого обозначения — формального титула Христа. Если усилить семантику домена «люди» и понимать ὄνομα как синекдоху (часть вместо целого), слово означает репутацию и славу Христа среди людей — то есть его признание и почитание в сообществе верующих. Первое чтение более литеральное (онтологическое), второе — коммуникативное (социальное измерение веры).Лемма: ονομα · onoma · N-NSN
Смысловой домен: люди (vs коммуник.) 9.19
Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.