Разночтение · 2-я Царств 5:25
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛММасоретский текст читает «Гаваи» (Гева), но в переводе BSB стоит «Гибеон» (Gibeon), что совпадает с Септуагинтой и параллелью 1Пар 14:16. В SYN, KJV, ASV сохранена масоретская форма «Гаваи»/«Гева». Единственный приведённый перевод (BSB) уже отражает текст Септуагинты, остальные верны масоретскому чтению.Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.