Emily Bible

Разночтение · 2-я Царств 20:26

This is the name of a man. (See: rc:///ta/man/translate/translate-names)

Синодальныйтакже и Ира Иаритянин был священником у Давида.
РОБИаритянин Ира также был священником у Давида.
МакарийИра также, из селений Иаировых, был приближенным Давида.
KJV · TRAnd Ira also the Jairite was a chief ruler about David.
ASV · крит.and also Ira the Jairite was chief minister unto David.
BSBand Ira the Jairite was David’s priest.
Brenton · LXXMoreover Iras the son of Iarin was priest to David.

Лексическое разночтение

This is the name of a man. (See: rc:///ta/man/translate/translate-names)

Читать в контексте — 2-я Царств 20:26 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.