Emily Bible

Разночтение · 4-я Царств 17:9

«The meaning of the word covered here seems to be that the Israelites pretended they were worshiping Yahweh even as they did things that they knew were not thus, that is, that Yahweh had not commanded and in fact had forbidden. (While many versions translate the word as “did secretly,” all of the…»…

Синодальныйи стали делать сыны Израилевы дела неугодные Господу Богу своему, и построили себе высоты во всех городах своих, начиная от сторожевой башни до укрепленного города,
РОБСыновья Израиля стали делать дела, неугодные Господу, своему Богу, построили себе высоты во всех своих городах, начиная от сторожевой башни до укреплённого города,
МакарийИ стали выдумывать сыны Израилевы вещи незаконные, вопреки Господу Богу своему, и построили себе высоты во всех городах своих, начиная от Сторожевой башни до укрепленного города.
KJV · TRAnd the children of Israel did secretly those things that were not right against the LORD their God, and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fenced city.
ASV · крит.And the children of Israel did secretly things that were not right against Jehovah their God: and they built them high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city;
BSBThe Israelites secretly did things against the LORD their God that [were] not right. From watchtower to fortified city, they built high places in all their cities.
Brenton · LXXand in those of the children of Israel as many as + 17:9 Gr. cloaked matters. secretly practised customs, not as they should have done , against the Lord their God:

Лексическое разночтение

«The meaning of the word covered here seems to be that the Israelites pretended they were worshiping Yahweh even as they did things that they knew were not thus, that is, that Yahweh had not commanded and in fact had forbidden. (While many versions translate the word as “did secretly,” all of the…»…

Доказательства и опора

Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn

Читать в контексте — 4-я Царств 17:9 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.