Emily Bible

Разночтение · 2-я Паралипоменон 9:20

«Solomon’s palace was built of trees from Lebanon. See how you translated this in 2 Chronicles 9:16. This could mean: (1) this was the name of a large room in the palace. Alternate translation: [the Hall of the Forest of Lebanon] or (2) this was the name of his whole palace. Alternate translation…»…

СинодальныйИ все сосуды для питья у царя Соломона были из золота, и все сосуды в доме из Ливанского дерева были из золота отборного; серебро во дни Соломона вменялось ни во что,
РОБУ царя Соломона все сосуды для питья были из золота и все сосуды в доме из ливанского дерева были из отборного золота. В дни Соломона серебро не ценилось.
МакарийИ все сосуды для питья у царя Соломона были золотые, и все сосуды в доме Ливанского дерева из отборного золота. Серебра не было, оно во дни Соломоновы считалось ни во что;
KJV · TRAnd all the drinking vessels of king Solomon were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: none were of silver; it was not any thing accounted of in the days of Solomon.
ASV · крит.And all king Solomon's drinking vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were of pure gold: silver was nothing accounted of in the days of Solomon.
BSBAll King Solomon’s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, because it was accounted as nothing in the days of Solomon.
Brenton · LXXAnd all king Solomon's vessels were of gold, and all the vessels of the house of the forest of Lebanon were covered with gold: silver was not thought anything of in the days of Solomon.

Лексическое разночтение

«Solomon’s palace was built of trees from Lebanon. See how you translated this in 2 Chronicles 9:16. This could mean: (1) this was the name of a large room in the palace. Alternate translation: [the Hall of the Forest of Lebanon] or (2) this was the name of his whole palace. Alternate translation…»…

Доказательства и опора

Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn

Читать в контексте — 2-я Паралипоменон 9:20 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.