Emily Bible

Разночтение · 1-е Тимофею 1:16

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйНо для того я и помилован, чтобы Иисус Христос во мне первом показал все долготерпение, в пример тем, которые будут веровать в Него к жизни вечной.
РОБНо я помилован для того, чтобы Иисус Христос на мне первом показал всё долготерпение для примера тем, которые поверят в Него и получат вечную жизнь.
KJV · TRHowbeit for this cause I obtained mercy, that in me first Jesus Christ might shew forth all longsuffering, for a pattern to them which should hereafter believe on him to life everlasting.
ASV · крит.howbeit for this cause I obtained mercy, that in me as chief might Jesus Christ show forth all his longsuffering, for an ensample of them that should thereafter believe on him unto eternal life.
BSBBut for this very reason I was shown mercy, so that in me, [the] worst [ of sinners ], Christ Jesus might display [His] perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия касаются наличия имени «Иисус» после «Христос» и слова «ἅπασαν» (все/полное) перед «долготерпением». В одном чтении (C) оба слова отсутствуют, но переводы все равно включают «Иисус Христос» и «все долготерпение», что делает эти различия в греческом тексте косметическими для читателя.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, SBL, WH, Treg · 24 сл.
ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἠλεήθην, ἵνα ἐν ἐμοὶ πρώτῳ ἐνδείξηται Χριστὸς Ἰησοῦς τὴν ἅπασαν μακροθυμίαν πρὸς ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν ἐπ᾽ αὐτῷ εἰς ζωὴν αἰώνιον.¶
B Tyn · 23 сл.
ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἠλεήθην, ἵνα ἐν ἐμοὶ πρώτῳ ἐνδείξηται Χριστὸς τὴν ἅπασαν μακροθυμίαν πρὸς ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν ἐπ᾽ αὐτῷ εἰς ζωὴν αἰώνιον.¶
C TR, Byz · 22 сл.
ἀλλὰ διὰ τοῦτο ἠλεήθην, ἵνα ἐν ἐμοὶ πρώτῳ ἐνδείξηται Χριστὸς τὴν μακροθυμίαν πρὸς ὑποτύπωσιν τῶν μελλόντων πιστεύειν ἐπ᾽ αὐτῷ εἰς ζωὴν αἰώνιον.¶

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — 1-е Тимофею 1:16 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.