Emily Bible

Разночтение · 1-е Фессалоникийцам 2:19

Издания расходятся в словах этого места: традиционный (TR/виз.) против критический.

СинодальныйИбо кто наша надежда, или радость, или венец похвалы? Не и вы ли пред Господом нашим Иисусом Христом в пришествие Его?
РОБВедь кто наша надежда, или радость, или венец похвалы? Разве не вы перед нашим Господом Иисусом Христом в Его пришествие?
KJV · TRFor what is our hope, or joy, or crown of rejoicing? Are not even ye in the presence of our Lord Jesus Christ at his coming?
ASV · крит.For what is our hope, or joy, or crown of glorying? Are not even ye, before our Lord Jesus at his coming?
BSBAfter all, who [is] our hope, [our] joy, [our] crown of boasting, if it is not you yourselves in the presence of our Lord Jesus at His coming?

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в наличии имени «Христос» после «Господа нашего Иисуса» в одном чтении (TR). В другом чтении (Critical) это имя отсутствует, но смысл остается тем же, поскольку речь идет о Господе Иисусе.
Доказательства и опора
Чтения:
A TR · 23 сл.
τίς γὰρ ἡμῶν ἐλπὶς ἢ χαρὰ ἢ στέφανος καυχήσεως; ἢ οὐχὶ καὶ ὑμεῖς ἔμπροσθεν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ ἐν τῇ αὐτοῦ παρουσίᾳ;
B NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg, Byz · 22 сл.
τίς γὰρ ἡμῶν ἐλπὶς ἢ χαρὰ ἢ στέφανος καυχήσεως; ἢ οὐχὶ καὶ ὑμεῖς ἔμπροσθεν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ ἐν τῇ αὐτοῦ παρουσίᾳ;

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — 1-е Фессалоникийцам 2:19 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.