Синодальныйкогда сделается щербина на острие у сошников, и у заступов, и у вил, и у топоров, или нужно рожон поправить.
РОБесли появлялась щербина на острие у плугов, у мотыг, у вил, у топоров, или было нужно поправить рожон.
МакарийКогда сделается щербина на острие у сошников и у заступов, и у трезубцов и у топоров, или нужно рожен поправить.
KJV · TRYet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to sharpen the goads.
ASV · крит.yet they had a file for the mattocks, and for the coulters, and for the forks, and for the axes, and to set the goads.
BSBThe charge was a pim for [sharpening] a plowshare or mattock, a third [of a shekel] for [sharpening] a pitchfork or an axe, and [a third of a shekel] for repointing an oxgoad.
Brenton · LXXAnd it was near the time of vintage: and their tools were valued at three shekels for a + 13:21 Gr. Such is the meaning of ὀδοὺς according to the old interpretors. ploughshare, and there was the same rate for the axe and the sickle.