Разночтение · 1-е Петра 5:1
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМВ этом стихе есть два различия. Первое — наличие или отсутствие слова «οὖν» (итак, следовательно) в начале предложения. Второе — наличие или отсутствие артикля «τοὺς» (этих) перед словом «пресвитеров». Однако переводы-свидетели часто не отражают эти различия, добавляя или опуская соответствующие слова, что делает разницу в смысле для читателя перевода минимальной.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.