Emily Bible

Разночтение · 1-е Петра 4:3

Издания расходятся в словах этого места: традиционный (TR/виз.) против критический.

СинодальныйИбо довольно, что вы в прошедшее время жизни поступали по воле языческой, предаваясь нечистотам, похотям (мужеложству, скотоложству, помыслам), пьянству, излишеству в пище и питии и нелепому идолослужению;
РОБДостаточно того, что вы в прошлом жили так, как язычники, предаваясь распущенности, греховным желаниям, пьянству, гулянкам, попойкам и нечестивому идолослужению.
KJV · TRFor the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in lasciviousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idolatries:
ASV · крит.For the time past may suffice to have wrought the desire of the Gentiles, and to have walked in lasciviousness, lusts, winebibbings, revellings, carousings, and abominable idolatries:
BSBFor [you have spent] enough time in the past carrying out the same desires as the Gentiles: living in debauchery, lust, drunkenness, orgies, carousing, and detestable idolatry.

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие между чтениями заключается в формулировке первой части стиха, описывающей прошедшее время жизни и исполнение воли язычников. Одно чтение (A) использует фразу «довольно нам прошедшего времени жизни, чтобы поступать по воле языческой», включая местоимение «нам». Другое чтение (B) имеет более компактную конструкцию «довольно прошедшего времени, чтобы исполнять волю язычников», без явного «нам» и с другим глаголом для «исполнять».
Доказательства и опора
Чтения:
A TR, Byz · 21 сл.
ἀρκετὸς γὰρ ἡμῖν ὁ παρεληλυθὼς χρόνος τοῦ βίου τὸ τῶν ἐθνῶν πεπορευμένους ἐν ἀσελγείαις, ἐπιθυμίαις, οἰνοφλυγίαις, κώμοις, πότοις, καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις·
B NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 20 сл.
ἀρκετὸς γὰρ ὁ παρεληλυθὼς χρόνος τὸ βούλημα τῶν ἐθνῶν κατειργάσθαι πεπορευμένους ἐν ἀσελγείαις, ἐπιθυμίαις, οἰνοφλυγίαις, κώμοις, πότοις, καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρίαις·

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — 1-е Петра 4:3 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.