Emily Bible

Разночтение · 1-е Петра 3:18

Издания дают 4 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

Синодальныйпотому что и Христос, чтобы привести нас к Богу, однажды пострадал за грехи наши, праведник за неправедных, быв умерщвлен по плоти, но ожив духом,
РОБПотому что и Христос однажды пострадал за наши грехи, чтобы привести нас к Богу. Праведник за неправедных был умерщвлён телом, но ожил духом,
KJV · TRFor Christ also hath once suffered for sins, the just for the unjust, that he might bring us to God, being put to death in the flesh, but quickened by the Spirit:
ASV · крит.Because Christ also suffered for sins once, the righteous for the unrighteous, that he might bring us to God; being put to death in the flesh, but made alive in the spirit;
BSBFor Christ also suffered for sins once for all, [the] righteous for [the] unrighteous, to bring you to God. He was put to death in [the] body but made alive in [the] Spirit,

Текстовое разночтение 1 из 2

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМВ этом стихе есть несколько вариаций. Некоторые чтения (A, B) включают слово «ἔπαθεν» (пострадал), в то время как другие (C, D) его опускают, хотя перевод-свидетель (ASV) может его добавлять. Также различается местоимение: «ὑμᾶς» (вас) в некоторых чтениях (A, C) или его отсутствие (B, D), при этом переводы-свидетели (KJV, SYN, ASV) часто используют «нас». Наконец, в одном чтении (B) перед словом «духом» стоит определенный артикль «τῷ», который в других чтениях отсутствует и не всегда отражается в переводах.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, Byz · 21 сл.
ὅτι καὶ Χριστὸς ἅπαξ περὶ ἁμαρτιῶν ἔπαθεν, δίκαιος ὑπὲρ ἀδίκων, ἵνα ὑμᾶς προσαγάγῃ τῷ θεῷ, θανατωθεὶς μὲν σαρκί, ζῳοποιηθεὶς δὲ πνεύματι,
B TR · 21 сл.
ὅτι καὶ Χριστὸς ἅπαξ περὶ ἁμαρτιῶν ἔπαθεν, δίκαιος ὑπὲρ ἀδίκων, ἵνα προσαγάγῃ τῷ θεῷ, θανατωθεὶς μὲν σαρκί, ζῳοποιηθεὶς δὲ τῷ πνεύματι,
C WH · 20 сл.
ὅτι καὶ Χριστὸς ἅπαξ περὶ ἁμαρτιῶν δίκαιος ὑπὲρ ἀδίκων, ἵνα ὑμᾶς προσαγάγῃ τῷ θεῷ, θανατωθεὶς μὲν σαρκί, ζῳοποιηθεὶς δὲ πνεύματι,
D Treg · 19 сл.
ὅτι καὶ Χριστὸς ἅπαξ περὶ ἁμαρτιῶν δίκαιος ὑπὲρ ἀδίκων, ἵνα προσαγάγῃ τῷ θεῷ, θανατωθεὶς μὲν σαρκί, ζῳοποιηθεὶς δὲ πνεύματι,

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — 1-е Петра 3:18 →

Лексическое разночтение 2 из 2

интерпретацияЗаметка на место πνευμα (дат. ед., 1Пет 3:18) Выбор между «духом» (психическое начало человека) и «Духом» (Святой Дух) определяет субъект оживления Христа: либо его собственная нематериальная природа восстала независимо, либо Божественная сила воскресила его тело. Первое читается как онтологическое описание воскресения, второе — как его теологический механизм.
Доказательства и опора

Лемма: πνευμα · pneyma · N-DSN

Смысловой домен: психика (vs Бог/сверхъест.) 26.9

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·

Читать в контексте — 1-е Петра 3:18 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.