Emily Bible

Разночтение · 3-я Царств 5:16

“three thousand three hundred chief officers” (See: rc:///ta/man/translate/translate-numbers)

Синодальныйкроме трех тысяч трехсот начальников, поставленных Соломоном над работою для надзора за народом, который производил работу.
РОБа ещё три тысячи триста начальников, которых Соломон поставил смотреть за работниками и их работой.
МакарийТакже и Соломон послал к Хираму сказать:
KJV · TRBeside the chief of Solomon’s officers which were over the work, three thousand and three hundred, which ruled over the people that wrought in the work.
ASV · крит.besides Solomon's chief officers that were over the work, three thousand and three hundred, who bare rule over the people that wrought in the work.
BSBnot including his 3,300 foremen who supervised the workers.
Brenton · LXXAnd Solomon sent to Chiram, saying,

Лексическое разночтение

“three thousand three hundred chief officers” (See: rc:///ta/man/translate/translate-numbers)

Читать в контексте — 3-я Царств 5:16 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.