Разночтение · 1-е Иоанна 1:4
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие в греческом тексте заключается в явном включении местоимения «мы» (ἡμεῖς) после глагола «пишем». Поскольку сам глагол уже указывает на первое лицо множественного числа, наличие или отсутствие этого местоимения не меняет смысла или действующего лица для читателя ни в одном из переводов.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.