Emily Bible

Разночтение · 1-е Коринфянам 7:14

Святость через контакт или святость статуса? В контексте стиха (1 Кор 7:14) αγιος в применении к членам семьи невер

СинодальныйИбо неверующий муж освящается женою верующею, и жена неверующая освящается мужем верующим. Иначе дети ваши были бы нечисты, а теперь святы.
РОБПотому что неверующий муж освящается верующей женой, и неверующая жена освящается верующим мужем. Иначе ваши дети были бы нечисты, а так они святы.
KJV · TRFor the unbelieving husband is sanctified by the wife, and the unbelieving wife is sanctified by the husband: else were your children unclean; but now are they holy.
ASV · крит.For the unbelieving husband is sanctified in the wife, and the unbelieving wife is sanctified in the brother: else were your children unclean; but now are they holy.
BSBFor the unbelieving husband is sanctified through [his] [believing] wife, and the unbelieving wife is sanctified through [her] [believing] husband. Otherwise your children would be unclean, but now they are holy.

Лексическое разночтение

интерпретацияСвятость через контакт или святость статуса? В контексте стиха (1 Кор 7:14) αγιος в применении к членам семьи неверующего может означать либо приобретённую святость через соприкосновение с верующим (практическое отделение, очищение), либо условный святой статус перед Богом независимо от личной веры. При первом прочтении акцент на реальном религиозном воздействии; при втором — на формальной принадлежности к завету, где святость не требует личного исповедания.
Доказательства и опора

Лемма: αγιος · agios · A-NPN

Смысловой домен: религ.действ. (vs мораль) 53.46

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data · · ·

Читать в контексте — 1-е Коринфянам 7:14 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.