Разночтение · 1-е Коринфянам 7:13
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМОсновное различие заключается в наличии или отсутствии слова «мужа» (τὸν ἄνδρα) в конце предложения в греческом тексте. Однако все переводы-свидетели (BSB, ASV, KJV, SYN) включают это слово или местоимение «его», поэтому для читателя перевода разницы в смысле нет.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.