Emily Bible

Разночтение · 1-е Коринфянам 2:13

Издания расходятся в словах этого места: традиционный (TR/виз.) против критический.

Синодальныйчто и возвещаем не от человеческой мудрости изученными словами, но изученными от Духа Святаго, соображая духовное с духовным.
РОБОб этом и проповедуем не изученными словами человеческой мудрости, а изученными от Святого Духа, сопоставляя духовное с духовным.
KJV · TRWhich things also we speak, not in the words which man’s wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth; comparing spiritual things with spiritual.
ASV · крит.Which things also we speak, not in words which man's wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual `words'.
BSBAnd [this is] [what] we speak, not in words taught [us] by human wisdom, but in [words] taught by [the] Spirit, expressing spiritual truths in spiritual [words].

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие заключается в явном описании Духа. Некоторые греческие тексты (KJV, SYN) называют Его «Духом Святым» (πνεύματος ἁγίου), в то время как другие (BSB, ASV) просто упоминают «Духа» (πνεύματος), без прилагательного «Святого».
Доказательства и опора
Чтения:
A TR, Byz · 17 сл.
ἃ καὶ λαλοῦμεν οὐκ ἐν διδακτοῖς ἀνθρωπίνης σοφίας λόγοις ἀλλ᾽ ἐν διδακτοῖς πνεύματος ἁγίου, πνευματικοῖς πνευματικὰ συγκρίνοντες.
B NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 16 сл.
ἃ καὶ λαλοῦμεν οὐκ ἐν διδακτοῖς ἀνθρωπίνης σοφίας λόγοις ἀλλ᾽ ἐν διδακτοῖς πνεύματος πνευματικοῖς πνευματικὰ συγκρίνοντες.

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — 1-е Коринфянам 2:13 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.