Разночтение · 1-е Коринфянам 2:1
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазночтение между греческими словами μυστήριον (mystery/тайна) и μαρτύριον (testimony/свидетельство) — фонетически похожими в произношении. Все приведённые переводы содержат слово «свидетельство/testimony», что указывает на то, что в их основе лежит чтение μαρτύριον; различие в исходном греческом тексте для русского читателя косметично, так как переводы единодушно передают смысл свидетельства.Источники: https://git.door43.org/unfoldingWord/en_tn ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.