Разночтение · 1-е Коринфянам 15:44
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличия касаются структуры второго предложения. Некоторые греческие тексты представляют его как условное утверждение: «Если есть тело душевное, есть и духовное», в то время как другие излагают его как декларативный факт: «Есть тело душевное, есть и тело духовное». Эти различия тонко смещают логический акцент, но сохраняют основную богословскую мысль о существовании как душевных, так и духовных тел.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.