Разночтение · 1-е Коринфянам 15:29
Текстовое разночтение
факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие встречается в самом конце стиха и касается объекта, за который крестятся. Некоторые греческие тексты читают «за них» (ὑπὲρ αὐτῶν), относясь к мертвым, в то время как другие читают «за» (ὑπὲρ τῶν), что является эллиптической фразой, подразумевающей «за мертвых». Однако все переводы передают смысл крещения за мертвых, делая различие в греческом тексте косметическим для читателя.Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·
Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.