Emily Bible

Разночтение · 1-е Коринфянам 14:26

Издания дают 3 разных чтения этого места (критический, традиционный (TR/виз.)).

СинодальныйИтак что же, братия? Когда вы сходитесь, и у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — все сие да будет к назиданию.
РОБИтак, что же, братья? Когда вы собираетесь, у каждого из вас есть псалом, есть поучение, есть язык, есть откровение, есть истолкование, — всё это пусть будет к наставлению.
KJV · TRHow is it then, brethren? when ye come together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
ASV · крит.What is it then, brethren? When ye come together, each one hath a psalm, hath a teaching, hath a revelation, hath a tongue, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
BSBWhat then [shall we say], brothers? When you come together, everyone has a psalm [or] a teaching, a revelation, a tongue, [or] an interpretation. All [of these] must be done to build up [ the church ].

Текстовое разночтение

факт · из данныхинтерпретация · ЛЛМРазличие состоит в наличии или отсутствии слова «из вас» (ὑμῶν) после «каждый». Это либо явно указывает на принадлежность к группе, либо оставляет ее подразумеваемой. Несмотря на неполноту греческого текста для некоторых чтений, переводы-свидетели согласуются в упоминании «языка» как одного из даров.
Доказательства и опора
Чтения:
A NA28, NA27, Tyn, SBL, WH, Treg · 21 сл.
Τί οὖν ἐστιν, ἀδελφοί; ὅταν συνέρχησθε, ἕκαστος ψαλμὸν ἔχει, διδαχὴν ἔχει, ἀποκάλυψιν ἔχει, γλῶσσαν ἔχει, ἑρμηνείαν ἔχει· πάντα πρὸς οἰκοδομὴν γινέσθω.
B Byz · 21 сл.
Τί οὖν ἐστιν, ἀδελφοί; ὅταν συνέρχησθε, ἕκαστος ὑμῶν ψαλμὸν ἔχει, διδαχὴν ἔχει, ἀποκάλυψιν ἔχει, ἔχει, ἑρμηνείαν ἔχει· πάντα πρὸς οἰκοδομὴν γινέσθω.
C TR · 20 сл.
Τί οὖν ἐστιν, ἀδελφοί; ὅταν συνέρχησθε, ἕκαστος ὑμῶν ψαλμὸν ἔχει, διδαχὴν ἔχει, ἀποκάλυψιν ἔχει, ἔχει, ἑρμηνείαν ἔχει· πάντα πρὸς οἰκοδομὴν

Источники: https://github.com/STEPBible/STEPBible-Data ·

Читать в контексте — 1-е Коринфянам 14:26 →
Все заметные разночтения · К чтению

Показываются только истолкованные места (модель «копилка объяснённого»). Граница «данные ↔ интерпретация» — по дисциплине §5.