СинодальныйИ стали жертвовать начальники семейств и начальники колен Израилевых, и начальники тысяч и сотен, и начальники над имениями царя.
РОБИ стали жертвовать начальники семейств, начальники колен Израиля, начальники над тысячами, начальники над сотнями и начальники над имуществом царя.
МакарийИ изъявили усердие начальники поколений, и начальники колен Израилевых, и тысяченачальники, и сотники, и начальники царской службы.
KJV · TRThen the chief of the fathers and princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers of the king’s work, offered willingly,
ASV · крит.Then the princes of the fathers' `houses', and the princes of the tribes of Israel, and the captains of thousands and of hundreds, with the rulers over the king's work, offered willingly;
BSBThen the leaders of the families, the officers of the tribes of Israel, the commanders of thousands and of hundreds, and the officials in charge of the king’s work gave willingly.
Brenton · LXXThen the heads of families, and the princes of the children of Israel, and the captains of thousands and captains of hundreds, and the overseers of the works, and the king's builders, offered willingly.