Emily Bible

Параллельные места · От Матфея 14:33 ↔ От Марка 6:51

Мф 14:33: увидев идущего по воде, ученики «поклонились Ему»; Мк 6:51–52: «изумлялись… сердце их было окаменено»

факт · текст из БД Источник А · От Матфея 14:33
Бывшие же в лодке подошли, поклонились Ему и сказали: истинно Ты Сын Божий.
факт · текст из БД Источник Б · От Марка 6:51
И вошел к ним в лодку, и ветер утих. И они чрезвычайно изумлялись в себе и дивились,

факт · машинная сверка Расхождение подтверждено: Синодальный.

интерпретация историко-критическое чтение

Хрестоматийная пара редакций: Марк последовательно строг к непониманию учеников — изумление при окаменевшем сердце; Матфей превращает ту же сцену в исповедание с поклонением. Историко-критическое чтение видит два портрета учеников, написанных с разными целями.

интерпретация гармонизация

Гармонизация: изумление и поклонение не исключают друг друга — страх и непонимание переходили в благоговение; Марк подчёркивает незрелость веры, Матфей — её росток. Одна лодка вмещала оба состояния.

Обе рамки — способы читать одно и то же расхождение; ни одна не является «ответом».

Все параллельные места · К чтению