Параллельные места · Matt.28.5-Matt 28:7 ↔ От Иоанна 20:2
факт · машинная сверка Расхождение подтверждено: Синодальный.
Машинно здесь проверено присутствие опорных слов в каждой из сторон, а не само расхождение: его характер — предмет двух рамок ниже.
У синоптиков женщины слышат у гроба ангельскую весть; у Иоанна Мария Магдалина бежит от гроба, зная только одно: тело унесли. Историко-критическое чтение видит независимую иоанновскую линию Магдалины, не знающую (до её собственной встречи) ангельского возвещения.
Гармонизация: Мария побежала к апостолам при первом же виде отваленного камня — раньше, чем прочие женщины услышали весть; ей ангелы возвестят позже. Последовательность выстраивается, если групп и приходов было больше одного.
Обе рамки — способы читать одно и то же расхождение; ни одна не является «ответом».