Emily Bible

Параллельные места · От Марка 16:1 ↔ От Иоанна 19:40

Ин 19:40: тело Иисуса при погребении обвили пеленами с благовониями; Мк 16:1: женщины идут помазать Его после субботы

факт · текст из БД Источник А · От Марка 16:1
По прошествии субботы Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили ароматы, чтобы идти помазать Его.
факт · текст из БД Источник Б · От Иоанна 19:40
Итак они взяли тело Иисуса и обвили его пеленами с благовониями, как обыкновенно погребают Иудеи.

факт · машинная сверка Расхождение подтверждено: Синодальный.

Машинно здесь проверено присутствие опорных слов в каждой из сторон, а не само расхождение: его характер — предмет двух рамок ниже.

интерпретация историко-критическое чтение

У Иоанна погребение совершено с обильными благовониями; у Марка женщины после субботы несут ароматы, как будто умащение не совершено. Историко-критическое чтение видит два предания о погребении: поспешное — у синоптиков, торжественное — у Иоанна.

интерпретация гармонизация

Гармонизация: погребение накануне субботы было спешным, и женщины шли довершить недоделанное — их приношение не отменяет сделанного погребавшими, а дополняет его. Обе сцены умещаются в одну последовательность.

Обе рамки — способы читать одно и то же расхождение; ни одна не является «ответом».

Все параллельные места · К чтению