Emily Bible

Параллельные места · 4-я Царств 24:8 ↔ 2-я Паралипоменон 36:9

Возраст Иехонии при воцарении: восемнадцать лет (4Цар 24:8) против восьми (2Пар 36:9, евр. текст)

факт · текст из БД Источник А · 4-я Царств 24:8
Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и три месяца царствовал в Иерусалиме; имя матери его Нехушта, дочь Елнафана, из Иерусалима.
факт · текст из БД Источник Б · 2-я Паралипоменон 36:9
Восемнадцати лет был Иехония, когда воцарился, и три месяца и десять дней царствовал в Иерусалиме, и делал он неугодное в очах Господних.

факт · машинная сверка Расхождение видно не во всех свидетелях. Чтения обеих сторон совпадают — перевод следует выровненному чтению: Синодальный, Елизаветинская (слав.), BSB (англ.). Тексты расходятся: KJV (англ.), еврейский текст (WLC).

интерпретация историко-критическое чтение

Восьмилетний царь, через три месяца уведённый в плен, — историко-критическое чтение видит в восьми годах еврейского текста Паралипоменон выпадение десятки и считает первичным «восемнадцать». Синодальный, славянский и ряд английских переводов уже читают исправленно в обеих книгах — расхождение видно только в еврейском тексте и верных ему переводах (KJV).

интерпретация гармонизация

Гармонизация предлагала соправление: восьмилетним Иехония был поставлен соправителем при отце, восемнадцатилетним воцарился один. Другой традиционный ответ — признать раннюю описку копииста при неповреждённости исходника.

Обе рамки — способы читать одно и то же расхождение; ни одна не является «ответом».

Все параллельные места · К чтению