Emily Bible

Параллельные места · 2Sam.5.11-2Sam 6:2 ↔ 1Chr.13.5-1Chr 14:2

В 2Цар 5–6 Давид строит дом и побеждает филистимлян до переноса ковчега; в 1Пар 13–14 те же события стоят внутри рассказа о переносе

факт · текст из БД Источник А · 2Sam.5.11-2Sam 6:2
5:11И прислал Хирам, царь Тирский, послов к Давиду и кедровые деревья и плотников и каменщиков, и они построили дом Давиду.
5:12И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем и что возвысил царство его ради народа Своего Израиля.
5:13И взял Давид еще наложниц и жен из Иерусалима, после того, как пришел из Хеврона.
5:14И родились еще у Давида сыновья и дочери. И вот имена родившихся у него в Иерусалиме: Самус, и Совав, и Нафан, и Соломон,
5:15и Евеар, и Елисуа, и Нафек, и Иафиа,
5:16и Елисама, и Елидае, и Елифалеф, [Самае, Иосиваф, Нафан, Галамаан, Иеваар, Феисус, Елифалаф, Нагев, Нафек, Ионафан, Леасамис, Ваалимаф и Елифааф].
5:17Когда Филистимляне услышали, что Давида помазали на царство над Израилем, то поднялись все Филистимляне искать Давида. И услышал Давид и пошел в крепость.
5:18А Филистимляне пришли и расположились в долине Рефаим.
5:19И вопросил Давид Господа, говоря: идти ли мне против Филистимлян? предашь ли их в руки мои? И сказал Господь Давиду: иди, ибо Я предам Филистимлян в руки твои.
5:20И пошел Давид в Ваал-Перацим и поразил их там, и сказал Давид: Господь разнес врагов моих предо мною, как разносит вода. Посему и месту тому дано имя Ваал-Перацим.
5:21И оставили там [Филистимляне] истуканов своих, а Давид с людьми своими взял их [и велел сжечь их в огне].
5:22И пришли опять Филистимляне и расположились в долине Рефаим.
5:23И вопросил Давид Господа, [идти ли мне против Филистимлян, и предашь ли их в руки мои?] И Он отвечал ему: не выходи навстречу им, а зайди им с тылу и иди к ним со стороны тутовой рощи;
5:24и когда услышишь шум как бы идущего по вершинам тутовых дерев, то двинься, ибо тогда пошел Господь пред тобою, чтобы поразить войско Филистимское.
5:25И сделал Давид, как повелел ему Господь, и поразил Филистимлян от Гаваи до Газера.
6:1И собрал снова Давид всех отборных людей из Израиля, тридцать тысяч.
6:2И встал и пошел Давид и весь народ, бывший с ним из Ваала Иудина, чтобы перенести оттуда ковчег Божий, на котором нарицается имя Господа Саваофа, сидящего на херувимах.
факт · текст из БД Источник Б · 1Chr.13.5-1Chr 14:2
13:5Так собрал Давид всех Израильтян, от Шихора Египетского до входа в Емаф, чтобы перенести ковчег Божий из Кириаф-Иарима.
13:6И пошел Давид и весь Израиль в Кириаф-Иарим, что в Иудее, чтобы перенести оттуда ковчег Бога, Господа, седящего на Херувимах, на котором нарицается имя Его.
13:7И повезли ковчег Божий на новой колеснице из дома Авинадава; и Оза и Ахия вели колесницу.
13:8Давид же и все Израильтяне играли пред Богом из всей силы, с пением, на цитрах и псалтирях, и тимпанах, и кимвалах и трубах.
13:9Когда дошли до гумна Хидона, Оза простер руку свою, чтобы придержать ковчег, ибо волы наклонили его.
13:10Но Господь разгневался на Озу, и поразил его за то, что он простер руку свою к ковчегу; и он умер тут же пред лицем Божиим.
13:11И опечалился Давид, что Господь поразил Озу. И назвал то место поражением Озы; так называется оно и до сего дня.
13:12И устрашился Давид Бога в день тот, и сказал: как я внесу к себе ковчег Божий?
13:13И не повез Давид ковчега к себе, в город Давидов, а обратил его к дому Аведдара Гефянина.
13:14И оставался ковчег Божий у Аведдара, в доме его, три месяца, и благословил Господь дом Аведдара и все, что у него.
14:1И послал Хирам, царь Тирский, к Давиду послов, и кедровые деревья, и каменщиков, и плотников, чтобы построить ему дом.
14:2Когда узнал Давид, что утвердил его Господь царем над Израилем, что вознесено высоко царство его, ради народа его Израиля,

факт · машинная сверка Расхождение подтверждено: Синодальный.

Машинно здесь проверено присутствие опорных слов в каждой из сторон, а не само расхождение: его характер — предмет двух рамок ниже.

интерпретация историко-критическое чтение

Хронист переставляет эпизоды: собрание для переноса ковчега открывает у него царствование Давида в Иерусалиме, а постройка дома и филистимские войны вставлены следом — приоритет культа задаёт композицию. Историко-критическое чтение видит в обоих порядках литературные решения, а не хронику.

интерпретация гармонизация

Гармонизация согласна в главном: древнее повествование группирует события по темам, и ни один из порядков не претендует на строгую последовательность. Расхождение исчезает, как только союз следования перестаёт означать немедленность.

Обе рамки — способы читать одно и то же расхождение; ни одна не является «ответом».

Все параллельные места · К чтению